| 1. | A managed floating exchange rate 有管理的浮动汇率制度 |
| 2. | East - asian monetary cooperation under the managed floating exchange rate regime 论管理浮动汇率制下的东亚货币合作 |
| 3. | Article 33 the exchange rate for renminbi is a single , managed floating exchange rate based on market demand and supply 第三十三条人民币汇率实行以市场供求基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。 |
| 4. | Article 32 a unitary and well - managed floating exchange rate system based on market supply and demand will be implemented for the exchange rates of renminbi 第三十二条人民币汇率实行以市场供求为基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。 |
| 5. | China established the managing floating exchange rate regime after the exchange rate reform in 1994 , but recent years the rmb actually pegged us dollar 我国在1994年人民币汇率制度改革之后,建立了有管理的浮动汇率制,但是近几年人民币汇率却实际上钉住了美元。 |
| 6. | Starting from july 21 , 2005 , china has reformed the exchange rate regime by moving into a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand with reference to a basket of currencies 摘要自2005年7月21日起,我国开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇度。 |
| 7. | As a reaction to dollar hegemony and floating exchange rate system , the appropriate reform of rmb exchange rate is to abandon the dollar pegging system early and adopt the real managed floating exchange rate system 基于美元霸权和浮动汇率制之现状,人民币汇率制度的改革思路应该是尽早放弃钉住美元,回归真正的管理浮动制。 |
| 8. | The new exchange rate regime has been described as " a managed floating exchange rate system " , where the exchange rate is adjusted on the foundation of " market supply and demand with reference to a basket of currencies " 当然改革至今时日尚短。新的人民币汇率机制被形容为有管理的浮动汇率制度,其中汇率以市场供求为基础参考一篮子货币进行调节。 |
| 9. | The goal of rmb exchange rate reform is to establish and improve a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand and keep the rmb exchange rate basically stable at an adaptive and equilibrium level 人民币汇率改革的总体目标是,建立健全以市场供求为基础的、有管理的浮动汇率体制,保持人民币汇率在合理、均衡水平上的基本稳定。 |
| 10. | On july 21 , 2005 the people ’ s bank of china announced that starting from july 21 , 2005 , china will reform the exchange rate regime by moving into a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand with reference to a basket of currencies 2005年7月21日,中国人民银行宣布:自7月21日起,我国开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。 |